Beh vorranno vedere la tua patente prima di assumerti.
Well they'd ask to see your driver's license before they'd hire you.
Un piccolo restauro per aiutarti a festeggiare la restituzione della tua patente.
A little restoration to help you celebrate getting your license restored.
Ha preso la tua chiave della cassetta di sicurezza e la tua patente e sta andando alla banca a rubare i tuoi soldi
He took your safe deposit key and your driver's license, and he's on his way down to the bank to steal your lottery money.
Consegni un fuggitivo, rinnovi la tua patente!
Drop over a fugitive, renew your licence!
Sai, l'esercito non ti fa trascinare un maledetto cadavere nel pentagono ogni cinque anni per rinnovare la tua "patente di soldato".
You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your "soldier's licence".
Tanto ho la tua patente in ufficio!
I've got your license back at the office!
So che avrei dovuto restituirtelo dopo aver controllato la tua patente, ma... non ho resistito.
I know I was supposed to give this back to you after I checked your license, but I couldn't help myself.
Con l'aggiunta della nuova categoria otterrai la sostituzione della tua patente originaria.
If/when you get the new category, your original licence will be exchanged for a new one.
Se hai una patente di guida europea ottenuta in sostituzione di una patente rilasciata da un paese extra-UE e desideri trasferirti in un altro paese dell'UE, ricorda che non è detto che quest'ultimo riconosca la tua patente convertita.
If you have an EU driving licence that was issued in exchange for a non‑EU licence, and you wish to move to another EU country with your converted licence, you should be aware that your new licence may not be recognised there.
Lo stesso vale se chiedi una nuova patente (per smarrimento o furto) o aggiungi una nuova categoria (in tal caso dovrai sostituire la tua patente con una patente locale).
The same applies if you want to get a new permit (after loss or theft), or to add a new category to it (in which case you will need to exchange your permit for a local one).
Acquista la tua patente di guida bulgara (Bulgaria)
Buy fake Bulgarian driving license (Bulgaria)
La tua patente di guida Thrifty Noleggio Auto Malaga Aeroporto 8.4/10
Dollar Car Rental Malaga Airport 8.4/10
Puoi utilizzarla in Portogallo solo perché questo paese riconosce la tua patente brasiliana.
You can use it in Portugal only because Portugal recognises your Brazilian licence.
Se la tua patente originaria è stata rilasciata al di fuori dell'UE e successivamente sostituita con una patente di un paese dell'UE, gli altri paesi europei NON DOVRANNO NECESSARIAMENTE riconoscerla.
If your original licence was issued outside the EU and later exchanged for a local licence in one EU country, another EU country will NOT NECESSARILY recognise it.
Se la tua patente di guida è stata rilasciata in un paese UE, è riconosciuta in tutto il territorio dell'Unione europea.
EU driving licences If your licence was issued in an EU country, you can use it anywhere in the EU.
La patente di guida europea rilasciata in sostituzione della tua patente ottenuta in un paese extra-UE deve contenere un codice indicante il paese in cui è originariamente avvenuto il rilascio (per esempio: 70.0123456789.NL).
The EU driving licence you were issued with when handing over your non-EU licence should contain a code indicating the country that originally issued it (e.g. 70.0123456789.NL). Sample story
La tua patente di guida valida e il Voucher o eVoucher
Your full valid Driving Licence; and the Voucher or price guarantee
Compra la tua patente di guida Portoghese (Portogallo)
Buy fake driving license Portuguese (Portugal)
Acquista la tua patente di guida francese (Francia)
Buy your French driving license (France)
Acquista la tua patente di guida in Svizzera (Svizzera)
Buy your driver's license in Switzerland (Switzerland)
Nel momento in cui riavrai la tua patente, lo scaricherai.
The minute you get your license back, you're gonna dump him!
Generalmente non ha conseguenze sullo stato della tua patente.
In the majority of cases, it doesn't affect your licence.
Mi dai la tua patente e ti do il permesso di uscire.
Give me your driver's license, and I give you a hall pass.
Dunque la tua patente EMT-P e' ancora valida e... e i medici hanno approvato la tua richiesta.
So your EMT-P license is still valid and medical has cleared your request.
Anche se... vorrei vedere la tua patente.
Though, uh, I would like to see your license.
Mi servira' una copia della tua patente e un assegno per l'anticipo, e posso prendere il tutto adesso.
I'll need a copy of your drivers license and a voided check, and I can take those right now.
Acquista la tua patente di guida spagnola (Spagna)
Buy your Spanish driving license (Spain)
Acquista la tua patente di guida Romania (Romania)
Buy fake driver's license Romanian (Romania)
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente
Stating that you would like to appeal your driving ban
Se hai intenzione di noleggiare un'automobile e usarla in un altro paese dell'UE, ricordati di verificare che la tua patente sia valida in questo paese.
If you are planning to rent and drive a car in another EU country, you also need to check that your driving licence is valid there.
E ho trovato la tua patente che lo prova.
And I found your licence to prove it.
Se vai a nuotare, ricorda di infilare la tua patente tra le chiappe, cosi' posso riconoscere il tuo corpo.
If you're going for that swim, make sure you tuck your driver's license in your crack so I can identify your body.
Hanna, non importa quello che c'e' scritto sulla tua patente di guida.
Hanna, I don't care what it says on your driver's license.
Dovrai presentare la tua patente di guida al momento del ritiro dell'auto.
You will need to take your driving licence with you to pick up your hire car.
Se desideri noleggiare e guidare un'automobile in un altro paese dell'UE, controlla che la tua patente sia valida in tale paese.
If you are planning to rent and drive a car in another EU country, you will also need to check that your driving licence is valid there.
Se invece la tua patente originaria era stata rilasciata da un paese extra-UE e poi sostituita con una patente greca, la Bulgaria non è tenuta a riconoscerla.
If your original licence was issued by a non-EU country and exchanged for a Greek one, Bulgaria does not have to recognise it.
Poiché la tua patente è stata rilasciata da un paese dell'UE, sarà riconosciuta in tutto il territorio dell'Unione.
Since your licence was issued by an EU country, it will be recognised throughout the EU.
Se, ad esempio, mentre eri residente in Francia hai sostituito la tua patente americana con una patente francese e poi hai deciso di trasferirti in Svezia, la Svezia può decidere se riconoscere la tua patente francese.
For example, if you exchanged your US driving licence for a French one while living in France, but are now moving to Sweden, Sweden may decide to recognise your French licence.
In caso di smarrimento o furto della tua patente di guida durante un viaggio all'estero, devi rivolgerti alla polizia locale e al consolato o all'ambasciata del tuo paese per informarti su cosa fare.
If you lose your driving licence or have it stolen while travelling abroad, you should contact the local police and your consulate or embassy to find out what to do.
SÌ — ma solo se la tua patente è valida per un periodo superiore a quello autorizzato dalle norme UE.
YES — but only if your licence is valid for longer than the period allowed by EU rules.
Il tuo consolato contatterà le autorità nazionali che hanno rilasciato la patente di guida (per controllare che la tua patente non sia stata soggetta a restrizioni, sospesa, annullata o revocata).
Your consulate will contact the national autorities that issued your driving licence (to check it was not restricted, suspended, cancelled or revoked).
La tua patente manterrà lo stesso periodo di validità nel paese ospitante?
Will your licence be valid for the same period in the other country?
Mostra le tue abilità di guida, ottenere la tua patente di guida ora!
Show off your driving skills, get your driving license now!
Prima di partire, assicurati che la tua patente di guida non sia scaduta.
Before you go, make sure your driving licence has not expired.
In altri casi non sei solitamente tenuto a sostituire la tua patente di guida rilasciata da un altro paese dell'UE, ma puoi decidere di farlo.
In other cases, you are not generally required to exchange a driving licence issued by another EU country, though you may choose to do so.
La tua patente di guida internazionale non è altro che una traduzione certificata della tua patente di guida presumibilimente rilasciata in Brasile.
Your international driving licence is nothing more than a certified translation of your presumably Brazilian driving licence.
2.9336249828339s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?